martes, 25 de marzo de 2014

A good subject



Pienso que proyecto integrado es una de las asignaturas mas interesantes que podemos tener ya que depende del año y profesor trabajas en algo diferente. Este año trabajamos en un blog, me gusta porque aprendemos de cada post que hacemos cosas nuevas, pero en mi opinión creo que a veces puede ser un poco cansado seguir a cada paso como hacer cada post , creo que podríamos  hacerlo de una forma mas libre haciendo mas post  sobre ideas de nosotros mismos, para que nos podamos expresar mejor.


I think that  Integrated project  is one of the most interesting subjects that  we have because depends of the teacher and the year we work on something different . This year we work on a blog, I like it because we learn  new things  from each post we do, but in my opinion I think it can sometimes be a bit tired follow every step  of how to make each post, I think we could do it more free , doing more post about our ideas, so in that way we can express ourselves better.


martes, 11 de marzo de 2014

A LOVELY SHOW

El Valle del Jerte situado entre la Sierra de Gredos y la ciudad de Plasencia. Se encuentra localizado a 426 km de Córdoba.
  
The Valley of the Jerte placed between Gredos's Saw and Plasencia's city. It is located to 426 km from Cordova.

cada primavera florecen más de miles de cerezos, creando una atmósfera inigualable y única. Este suceso tiene lugar entre el 20 de marzo y el 10 de abril mas o menos.


Each spring thousand of cherry-trees flower, making an inusual atmosphere. This show happens between 2o march to 10 april more and less

Me encantaria visitar este lugar con mi familia en esas fechas  porque es maravilloso y disfrutariamos mucho.


I would love to visit this place with my family between that dates because it´s so beautiful and I know that we would enjoyed a lot.

Puedes visitar tambien la garganta de la Puria.

You can visit garganta de la Puria too.


http://www.turismovalledeljerte.com/

martes, 4 de marzo de 2014

afortunados de tenerlo

El pinsapo  es la única especie de abeto que se encuentra de forma natural en Andalucía y su distribución, exclusivamente andaluza, es el resultado del aislamiento que ha sufrido desde el último periodo glaciar, que acabó  hace 15.000 años. Las Sierras Occidentales de las Cordilleras Béticas (Serranía de Ronda, Sierra Bermeja y Sierra de Grazalema) presentan unas características ecológicas muy parecidas a las que tuvo en el pasado parte de Andalucía.

The pinsapo is the only specie of pir that is found naturally in Andalusia and  his distribution is exclusively Andalusian is the result of the isolation that it has suffered from the last Ice Age, which ended 15,000 years ago. The Western Sierras of the Betic Cordilleras (Serrania de Ronda, Sierra Bermeja and Sierra de Grazalema) present ecological characteristics very similar to the characteristics that  a part of Andalusia had in the past

Puedes hacer un ruta por la sierra de Grazalema para ver el pinsapo donde te puedes alojar en LOS ALMENDROS por 100 euros dos noches y hay restaurantes baratos cercanos.

You can do a route for the sierra de Grazalema to see the pinsapo , where you can stay in THE ALMENDROS for 100 euros two nights and there are cheap restaurants near.