miércoles, 11 de diciembre de 2013

answers about Australia

                                 

         And the corrects anwers are..



1- 3.Bikini

2- 4.Santa claus

3- 1.pastel de carne, Meat pie

4- 3.cantan todos juntos, Singing all togethers

martes, 10 de diciembre de 2013

Travelling

                                                              AUSTRALIA

ALGUNAS PREGUNTAS PARA VER CUANTO SABES SOBRE LA NAVIDAD EN Australia.
some questions for see how much about christmas in Australia do you know.

1)¿Que lleva la mayoría de la gente a la playa en         navidad ?
    What wear most of the people to the beach in           christmas ?
    
    1- Guantes     1-gloves
    2- flores         2-flowers
    3-Bikini         3-bikini
    4-abrigo         4-coat

2) ¿Que es Swag Man ? What is Swag Man?
     
     1-Hombre fuerte 
     2- Estatua tipica en navidad
     3- arbol de navidad
     4- santa claus

     1- A strong man
     2-typical statue at christmas
     3-christmas´s tree
     4- santa claus 
3)¿Que es tipico comer? what is typical eating?
     
    1-pastel de carne      1-Meat pie
    2-nueces                   2-Nuts
    3-bizcocho de trufa  3- cake of truffle
    4-Pollo con setas      4- chicken with mushrooms

4)¿Que hace la gente en un evento famoso en               Melbourne?
   What people do in an event very famous of              Melbourne?
   
   1- le dan regalos a los amigos
   2- bailan alrededor de fuego
   3- cantan todos juntos
   4- escriben deseos 

   1- they give presents to their friends
   2- dancing around fire
   3- singing all together
   4-they write wishes 
     

domingo, 8 de diciembre de 2013

My best place in the world

                                        EL PORTIL


Desde que nací paso mis veranos en un pequeño pueblo situado en la costa de Huelva llamado El Portil . Es un lugar tranquilo porque no tiene mucha gente como otras playas famosas, en verano suele haber unas 25000 personas, esto me encanta porque pasar las vacaciones aquí te quita el estrés de la ciudad y puedes llevar un estilo de vida muy bueno. Tiene unas playas muy buenas pero también hay una gran laguna en el bosque donde puedes dar paseos por las tardes o ir a correr o con la bicicleta, así puedes practicar deportes en el campo a parte de en la playa. Por las noches tienes muchas cosas como bares, las discotecas en la playa, los parques , ir a las tiendas y la feria de principios de agosto entre otros.
Durante el día también puedes pasártelo bien cogiendo los hidropedales en la playa o hacer piragüismo.
Viene gente de toda España y también hay bastantes franceses y alemanes , y como tengo muchos amigos pues conozco gente en muchas ciudades como Madrid, Valladolid, Sevilla...
Te lo recomiendo porque no tendrás tiempo de aburrirte allí y disfrutaras mucho, y no olvides ver el anochecer en la playa que para mi es el mejor.



Since I was born I spend my summers in a small town on the coast of Huelva called El Portil . It is peaceful because it isn´t as crowded  as other famous beaches, there are about 25,000 persons in summer, this is why I love the holidays here because you take away the stress of the city and you can wear a good life. It has a really good beach and there is a lagoon in the forest where you can take walks in the evening or going to jogging or cycling, so you can practice sports not only on the beach. In nights  you have so many things like bars, discos on the beach , parks, shopping and going to the fair in early August and others..During the day you can also have fun taking the pedalos on the beach or the canoes .People come from all Spain and there are also many French and German , so I have friends from a lot of cities such as Madrid, Sevilla, Valladolid.. I recommend it because you will not have time to get bored there and you will enjoy a lot, and don´t forget to see the sunset on the beach ,this is the best for me..


miércoles, 27 de noviembre de 2013

CHAPITO.

    Chapito es un restaurante que esta situado en la Alfama , la zona antigua de Lisboa(Portugal). Su fundadora es Teresa Ricou y abrió hace 25 años.
Es un lugar fantástico porque puedes comer muchos platos típicos a la vez que ves representaciones teatrales, musicales..
Pienso que a cualquier persona le gustaría ir a este restaurante como yo, con la familia , con los amigos o tu pareja. Te lo recomiendo.

Chapito is a restaurant that is situated in the Alfama, the old part from Lisboa(Portugal). Its founder is Teresa Ricou and it opened  25 years ago.
It is a wonderful place because you can eat typical food at the same time that you are seeing representations of theatre, music..
I think that all people would like this place like me, and I would go with my family ,my friends or with my couple. I recommded it to you. 



lunes, 25 de noviembre de 2013

GUESSING

                                      WHAT IT IS?


      ANATEMA
       1- ERROR
       2-MALDICION
       3-LENGUA AFRICANA


        ANATHEMA
       1-A MISTAKE
       2- CURSE
       3-AFRICAN LANGUAGE

The worst part of the life

MICRORRELATO: Es una pequeña historia mas corta que un cuento o un libro que en pocas palabras expresa mucho.

MICROSTORY: It´s a little history shorter than a tale or a book, and it express too much in a few words.


                                                       MICRORRELATO

                Será en lo alto de aquel árbol donde lo volveré a ver,
 siempre llevo mi mente allí, cuando nos vimos por primera vez porque mientras mis manos tocan el agua del suelo y mis lagrimas se derriten de dolor intento mirar debajo de las ramas y veo ahí simplemente a dos jóvenes empezando una bonita historia, ahora el numero de besos se ha perdido, pero tu también estuviste allí. 69

              It will be on the top of that tree where I´ll see it again, I always take my mind there, when we were together for the first time, while my hands are touching the water on the floor and my tears melt from the pain I try to look under the branches ,I just see two Young starting a beautiful history , now the kisses´s number have lost , but you were there. 70


            
 
 

 

martes, 5 de noviembre de 2013

IMAGINE

HAIKU: It´s a form of poetry very typical from Japan. Normally it is composed by 17 syllables and they are distributed in 3 verses.

Es una forma de poesía muy típica en Japón. Normalmente esta compuesta por 17 silabas y están distribuidas en 3 versos.



                                Musica:


                               Ve a cualquier lugar
                              siempre te acompañara,
                              simplemente déjate llevar.


                                                MUSIC:
                                 

                                                 Go anyplace,
                                 it always accompany you,
                                 just let yourself go.


                    

                            
                                  
                                               



                                               

A PLACE TO SCAPE

USEFUL WEB PAGES

WIKIPEDIA: You can find any type of information here , from some artist to some historical place , it can help you a lot.


Puedes encontrar cualquier tipo de información aquí, desde algun artista asta un lugar histórico , esta pagina puede ayudarte mucho.




RAE: It´s a spanish dictionary and when I´m studying and I don´t understand any word I use this page to find the meaning.
Es un diccionario español que yo uso cuando estoy estudiando y no entiendo alguna palabra, la busco aquí.




SKYPE: It´s a programme that people use a lot because you can see the person while you´re speaking.





Es un programa muy utilizado por la gente ya que puedes ver a la persona mientras estas hablando con ella.




 MY FAVOURITES WEB PAGES:


TWITTER: I like it because we can write whatever we want and we see what says our friends too.
Me gusta porque podemos escribir lo que queramos y ver también lo que escriben nuestros amigos.







YOUTUBE: This is my favourite one because you watch all the videos that you want about everything that you can imagine and more.
Esta es mi favorita porque puedes ver todos los videos que quiera sobre cualquier cosa que imagines y mucho mas.



FACEBOOK: You can speak with all your friends from any place in the world and upload potos.
Puedes hablar con todos tus amigos de cualquier parte del mundo y subir fotos.


  
























               

martes, 29 de octubre de 2013

The Verve- Bitter Sweet Symphony

The Verve es una banda británica de rock formada formada en 1989 .  Esta compuesta por los siguientes miembros: el vocalista Richard Ashcroft, el guitarrista Nick McCabe, el bajista Simon Jones y el baterista Peter Salisbury.  En los años 1990 este fue uno de los grupos mas importantes . The verve significa `el brío´ que quiero decir gallardía , energía, empuje..etc.

El nombre de la canción, Bitter Sweet Symphony, de dicho grupo,  significa  Sinfonía agridulce .

En el video musical de esta canción vemos al protagonista caminando en sentido contrario a las demás personas y eso es porque el significado de esta canción es que tienes que escoger tu propio camino en la vida y no cambiarlo porque el de las demás personas sea diferente, ya que es nuestra propia decisión la forma de vida que queremos tener y las cosas que queremos hacer.



The Verve is a british band of rock formed in 1989. It is composed by the next members : the vocalist Richard Ashcroft, the guitarist Nick McCabe, the bassist Simon Jones and the drummer  Peter Salisbury. In the 1990s it was one of the groups most important. The Verve means : el brio, that it wants to say, gallantry,energy..etc.

The name of the song  ,Bitter Sweet Symphony, from this group , means Sinfonía agridulce.

In the music video of this song we see the protagonist walking in the opposite direction to other people and that is because the meaning of this song is that you have to choose your own way in life and not change it because of other people is different, as it is our own lifestyle decision that we have and the things we want to do.

lunes, 7 de octubre de 2013

BULLYNG,BATTERING AND MOBBING


Bullyng : Es un acoso escolar que se puede producir mediante maltrato psicológico, verbal o físico hacia una persona la cual se acaba sintiendo inferior.

Battering: Es el acoso de una persona hacia otra para conseguir que esta sienta miedo y tener el control sobre ella.

Mobbing: Es el acto que lleva a cabo una o varias personas en acuerdo, para que la persona se vea afectada en su vida cotidiana o laboral a partir de un trato o actos obscenos.

Yo relacionaría estos tres conceptos con la palabra 
violencia. 

Bullyng: It is a siege that can be produced by psychological, verbal or physical abuse to a person who just finish feeling down.

Battering: Is a siege of a person to another one to gain control over  her.

Mobbing: It is the act that performs one or more persons according to the person affected in their daily life or work from a treatment or obscene acts.

Estos son los links donde encontré información:

http://wadv.org/battering.htm
http://www.uprm.edu/procuraduria/bullying_mobbing.html

martes, 1 de octubre de 2013

Cake

                                                                        Pienso que proyecto integrado puede compararse con un bizcocho porque hay muchas clases de este y lo podemos hacer de cualquier manera siempre que el resultado sea bueno. Solo necesitamos los ingredientes, que nosotros mismos los elegimos, y a partir de hay seguir unos pasos fáciles y por ultimo meterlo en el horno para que se haga y obtendremos un buen trabajo.




I think that integrating Project could compare with a cake because there are so many types of this and we can do it however we want , always that the result be ok. we only need the ingredients,  we choose them,  after we follow some easy steps , and finally we put it in the oven and we´ll get a good job.